走投无路

No base JSON record found for this token.

Character Breakdown

Meaning and Usage

"走投无路" literally means "to have no road to walk or throw oneself onto," describing a situation where someone is completely trapped or has no options left. It is often used to express desperation or being at a dead end in life, work, or negotiations.

Common Contexts

This phrase is frequently used in serious contexts such as financial troubles, legal issues, or critical negotiations where all alternatives have been exhausted.

Collocations and Patterns

Nuance and Register

The phrase carries a strong emotional weight and is typically used in formal or literary contexts rather than casual speech. It conveys a sense of helplessness and urgency.

Avoiding Confusion

Do not confuse "走投无路" with similar phrases like ""; while both express being trapped, "走投无路" emphasizes having no way out, often metaphorical, whereas "" can be more literal about having no door or entrance.

Example Sentences

He is already at his wit's end because of debt problems and can only borrow

In this negotiation, if the other side does not concede, we will be left

He was at a dead end and decided to surrender to the police.