Meaning and Usage
"走过场" literally means "to walk through the motions" or "to go through the motions." It describes actions or procedures done only for appearance or formality without genuine effort or substance.
Common Contexts
This phrase is often used to criticize events, meetings, work, or tasks that are performed superficially, lacking real engagement or effectiveness.
Collocations and Patterns
- 走过场 + 动作/工作/会议: emphasizes that the action or event is just a formality.
- 不要走过场: a common admonition meaning "don’t just go through the motions."
Usage Notes
When using 走过场, speakers imply dissatisfaction with the lack of sincerity or thoroughness. It often carries a negative tone, suggesting that something is done perfunctorily.
Common Confusion
Don’t confuse 走过场 with 正式 (formal) or 认真 (serious). 走过场 implies a lack of seriousness, while the others indicate genuine formality or earnestness.
Meaning and Usage
"走过场" literally means "to walk through the motions" or "to go through the motions." It describes actions or procedures done only for appearance or formality without genuine effort or substance.
Common Contexts
This phrase is often used to criticize events, meetings, work, or tasks that are performed superficially, lacking real engagement or effectiveness.
Collocations and Patterns
- 走过场 + 动作/工作/会议: emphasizes that the action or event is just a formality.
- 不要走过场: a common admonition meaning "don’t just go through the motions."
Usage Notes
When using 走过场, speakers imply dissatisfaction with the lack of sincerity or thoroughness. It often carries a negative tone, suggesting that something is done perfunctorily.
Common Confusion
Don’t confuse 走过场 with 正式 (formal) or 认真 (serious). 走过场 implies a lack of seriousness, while the others indicate genuine formality or earnestness.
Meaning and Usage
"走过场" literally means "to walk through the motions" or "to go through the motions." It describes actions or procedures done only for appearance or formality without genuine effort or substance.
Common Contexts
This phrase is often used to criticize events, meetings, work, or tasks that are performed superficially, lacking real engagement or effectiveness.
Collocations and Patterns
- 走过场 + 动作/工作/会议: emphasizes that the action or event is just a formality.
- 不要走过场: a common admonition meaning "don’t just go through the motions."
Usage Notes
When using 走过场, speakers imply dissatisfaction with the lack of sincerity or thoroughness. It often carries a negative tone, suggesting that something is done perfunctorily.
Common Confusion
Don’t confuse 走过场 with 正式 (formal) or 认真 (serious). 走过场 implies a lack of seriousness, while the others indicate genuine formality or earnestness.