Meaning and Usage
The character 逮 (dǎi) primarily means "to catch" or "to seize," often used in the context of law enforcement or capturing criminals. It is a formal term commonly seen in news reports or legal contexts.
Common Collocations
- 逮捕 (dǎibǔ): to arrest; the most frequent compound involving 逮.
- 逮住 (dǎi zhù): to catch hold of; used for physically catching someone or something.
Usage Notes
When using 逮, it usually implies an official or forceful capture, such as police arresting a suspect. It is not typically used for casual catching like catching a ball. For everyday catching, verbs like 抓 (zhuā) or 接 (jiē) are more common.
Confusions
Do not confuse 逮 with 代 (dài), which means "to substitute" or "generation." Also, 逮 is more formal and specific than 抓, which can mean "to grab" or "to catch" in a broader sense.
Meaning and Usage
The character 逮 (dǎi) primarily means "to catch" or "to seize," often used in the context of law enforcement or capturing criminals. It is a formal term commonly seen in news reports or legal contexts.
Common Collocations
- 逮捕 (dǎibǔ): to arrest; the most frequent compound involving 逮.
- 逮住 (dǎi zhù): to catch hold of; used for physically catching someone or something.
Usage Notes
When using 逮, it usually implies an official or forceful capture, such as police arresting a suspect. It is not typically used for casual catching like catching a ball. For everyday catching, verbs like 抓 (zhuā) or 接 (jiē) are more common.
Confusions
Do not confuse 逮 with 代 (dài), which means "to substitute" or "generation." Also, 逮 is more formal and specific than 抓, which can mean "to grab" or "to catch" in a broader sense.
Meaning and Usage
The character 逮 (dǎi) primarily means "to catch" or "to seize," often used in the context of law enforcement or capturing criminals. It is a formal term commonly seen in news reports or legal contexts.
Common Collocations
- 逮捕 (dǎibǔ): to arrest; the most frequent compound involving 逮.
- 逮住 (dǎi zhù): to catch hold of; used for physically catching someone or something.
Usage Notes
When using 逮, it usually implies an official or forceful capture, such as police arresting a suspect. It is not typically used for casual catching like catching a ball. For everyday catching, verbs like 抓 (zhuā) or 接 (jiē) are more common.
Confusions
Do not confuse 逮 with 代 (dài), which means "to substitute" or "generation." Also, 逮 is more formal and specific than 抓, which can mean "to grab" or "to catch" in a broader sense.