Meaning and Usage
"鹤立鸡群" literally means "a crane standing among chickens." It is a vivid metaphor used to describe someone or something that stands out prominently among ordinary peers due to exceptional qualities or talents.
Contexts
This idiom is often used to praise individuals in academic, professional, or artistic fields who excel far beyond their peers. It carries a positive connotation of distinction and superiority.
Common Collocations
- 鹤立鸡群的表现 (outstanding performance): used to highlight exceptional achievements.
- 鹤立鸡群的人才 (talent that stands out): emphasizes remarkable ability.
- 在……中鹤立鸡群 (stand out among...): a common pattern to specify the group where someone excels.
Usage Notes
When using "鹤立鸡群," the speaker implies a clear and noticeable difference in quality or ability. It is not used for minor differences but for striking contrasts. Avoid using it in negative contexts or for subtle distinctions.
Common Confusion
Do not confuse "鹤立鸡群" with phrases that mean simply "different" or "unique." This idiom specifically praises excellence and superiority, not just difference.
Meaning and Usage
"鹤立鸡群" literally means "a crane standing among chickens." It is a vivid metaphor used to describe someone or something that stands out prominently among ordinary peers due to exceptional qualities or talents.
Contexts
This idiom is often used to praise individuals in academic, professional, or artistic fields who excel far beyond their peers. It carries a positive connotation of distinction and superiority.
Common Collocations
- 鹤立鸡群的表现 (outstanding performance): used to highlight exceptional achievements.
- 鹤立鸡群的人才 (talent that stands out): emphasizes remarkable ability.
- 在……中鹤立鸡群 (stand out among...): a common pattern to specify the group where someone excels.
Usage Notes
When using "鹤立鸡群," the speaker implies a clear and noticeable difference in quality or ability. It is not used for minor differences but for striking contrasts. Avoid using it in negative contexts or for subtle distinctions.
Common Confusion
Do not confuse "鹤立鸡群" with phrases that mean simply "different" or "unique." This idiom specifically praises excellence and superiority, not just difference.
Meaning and Usage
"鹤立鸡群" literally means "a crane standing among chickens." It is a vivid metaphor used to describe someone or something that stands out prominently among ordinary peers due to exceptional qualities or talents.
Contexts
This idiom is often used to praise individuals in academic, professional, or artistic fields who excel far beyond their peers. It carries a positive connotation of distinction and superiority.
Common Collocations
- 鹤立鸡群的表现 (outstanding performance): used to highlight exceptional achievements.
- 鹤立鸡群的人才 (talent that stands out): emphasizes remarkable ability.
- 在……中鹤立鸡群 (stand out among...): a common pattern to specify the group where someone excels.
Usage Notes
When using "鹤立鸡群," the speaker implies a clear and noticeable difference in quality or ability. It is not used for minor differences but for striking contrasts. Avoid using it in negative contexts or for subtle distinctions.
Common Confusion
Do not confuse "鹤立鸡群" with phrases that mean simply "different" or "unique." This idiom specifically praises excellence and superiority, not just difference.