Usage and Meaning
The character "呈" primarily means "to submit" or "to present" something formally, such as documents or evidence. It is often used in formal or official contexts, like submitting reports or petitions. Another common usage is to "display" or "show" something, especially abstract qualities like style or appearance.
Common Collocations
- 呈交 (chéngjiāo): to submit (documents)
- 呈现 (chéngxiàn): to present, to display
- 呈报 (chéngbào): to report formally
Notes
"呈" is more formal than verbs like "给" (to give) or "交" (to hand over). It often appears in written or official language. When used to mean "display," it usually describes something visible or perceptible, such as a style or expression. Avoid confusing it with "成" (chéng), which means "to become."
Usage and Meaning
The character "呈" primarily means "to submit" or "to present" something formally, such as documents or evidence. It is often used in formal or official contexts, like submitting reports or petitions. Another common usage is to "display" or "show" something, especially abstract qualities like style or appearance.
Common Collocations
- 呈交 (chéngjiāo): to submit (documents)
- 呈现 (chéngxiàn): to present, to display
- 呈报 (chéngbào): to report formally
Notes
"呈" is more formal than verbs like "给" (to give) or "交" (to hand over). It often appears in written or official language. When used to mean "display," it usually describes something visible or perceptible, such as a style or expression. Avoid confusing it with "成" (chéng), which means "to become."
Usage and Meaning
The character "呈" primarily means "to submit" or "to present" something formally, such as documents or evidence. It is often used in formal or official contexts, like submitting reports or petitions. Another common usage is to "display" or "show" something, especially abstract qualities like style or appearance.
Common Collocations
- 呈交 (chéngjiāo): to submit (documents)
- 呈现 (chéngxiàn): to present, to display
- 呈报 (chéngbào): to report formally
Notes
"呈" is more formal than verbs like "给" (to give) or "交" (to hand over). It often appears in written or official language. When used to mean "display," it usually describes something visible or perceptible, such as a style or expression. Avoid confusing it with "成" (chéng), which means "to become."