Meaning and Usage
The verb 抛 (pāo) primarily means "to throw" or "to toss" something physically, often implying a forceful or deliberate action. It can also mean "to abandon" or "to discard" in a figurative sense, such as abandoning ideas, habits, or relationships.
Common Collocations
- 抛球 (pāo qiú): to throw a ball, common in sports contexts.
- 抛弃 (pāoqì): to abandon or discard, often used for abstract things like mistakes or old habits.
- 抛出 (pāochū): to throw out or toss out, can be literal or figurative.
Usage Notes
When using 抛 to mean "throw," it often suggests a more forceful or longer-distance throw compared to 掷 (zhì) or 扔 (rēng). In figurative use, 抛弃 is a common phrase meaning to give up or abandon something important.
Be careful not to confuse 抛 with 扔; 扔 is more general for "to throw" casually, while 抛 often implies a more deliberate or forceful action.
Register and Tone
抛 is neutral in tone and can be used in both formal and informal contexts. It appears frequently in written and spoken Chinese, especially in sports, literature, and discussions about abandoning or discarding things.
Meaning and Usage
The verb 抛 (pāo) primarily means "to throw" or "to toss" something physically, often implying a forceful or deliberate action. It can also mean "to abandon" or "to discard" in a figurative sense, such as abandoning ideas, habits, or relationships.
Common Collocations
- 抛球 (pāo qiú): to throw a ball, common in sports contexts.
- 抛弃 (pāoqì): to abandon or discard, often used for abstract things like mistakes or old habits.
- 抛出 (pāochū): to throw out or toss out, can be literal or figurative.
Usage Notes
When using 抛 to mean "throw," it often suggests a more forceful or longer-distance throw compared to 掷 (zhì) or 扔 (rēng). In figurative use, 抛弃 is a common phrase meaning to give up or abandon something important.
Be careful not to confuse 抛 with 扔; 扔 is more general for "to throw" casually, while 抛 often implies a more deliberate or forceful action.
Register and Tone
抛 is neutral in tone and can be used in both formal and informal contexts. It appears frequently in written and spoken Chinese, especially in sports, literature, and discussions about abandoning or discarding things.
Meaning and Usage
The verb 抛 (pāo) primarily means "to throw" or "to toss" something physically, often implying a forceful or deliberate action. It can also mean "to abandon" or "to discard" in a figurative sense, such as abandoning ideas, habits, or relationships.
Common Collocations
- 抛球 (pāo qiú): to throw a ball, common in sports contexts.
- 抛弃 (pāoqì): to abandon or discard, often used for abstract things like mistakes or old habits.
- 抛出 (pāochū): to throw out or toss out, can be literal or figurative.
Usage Notes
When using 抛 to mean "throw," it often suggests a more forceful or longer-distance throw compared to 掷 (zhì) or 扔 (rēng). In figurative use, 抛弃 is a common phrase meaning to give up or abandon something important.
Be careful not to confuse 抛 with 扔; 扔 is more general for "to throw" casually, while 抛 often implies a more deliberate or forceful action.
Register and Tone
抛 is neutral in tone and can be used in both formal and informal contexts. It appears frequently in written and spoken Chinese, especially in sports, literature, and discussions about abandoning or discarding things.