偶々

たまたま

unexpectedly, accidentally, by chance

JLPT N3

Character Breakdown

Meaning and Usage

"偶々" (たまたま) is an adverb used to express something happening unexpectedly or by chance. It often describes events that occur without planning or intention, emphasizing the element of luck or coincidence.

Common Contexts

You will frequently hear "偶々" in everyday conversation when talking about chance encounters, unexpected situations, or accidental occurrences. It is neutral in tone and can be used in both casual and polite speech.

Collocations and Patterns

  • 偶々 + verb (e.g., 偶々会う): to happen to do something by chance.
  • 偶々 + noun + に (e.g., 偶々駅に): by chance at a place.
  • Often used with verbs of meeting, finding, or discovering.

Nuances and Tips

While "偶々" means "by chance," it is different from "たまたま" written in kana only, which is the same word but sometimes used more informally. Avoid confusing "偶々" with "たまに" (sometimes), which indicates frequency rather than chance. "偶々" focuses on the unexpected or accidental nature of an event.

Summary

Use "偶々" when you want to highlight that something happened unexpectedly or coincidentally, especially in spoken or written Japanese at an intermediate level (N3). It helps convey the idea that the event was not planned but happened naturally or by luck.

Example Sentences

たまたまえきでともだちにあった。

I happened to meet a friend at the station.

たまたまそのみせがやすみだった。

By chance, that shop was closed.

たまたまかれがきたのではなしができた。

Because he happened to come, I was able to talk.