直接

ちょくせつ

direct, immediate, firsthand

JLPT N3

Character Breakdown

Meaning and Usage

The word "直接" (ちょくせつ) means "direct" or "immediate" and is used to describe actions or relationships without intermediaries or delays. It often implies firsthand experience or communication without going through others.

Common Contexts

You will frequently see "直接" used when talking about direct communication (e.g., talking directly to someone), direct relationships (e.g., problems directly related), or direct actions (e.g., going directly somewhere).

Collocations and Patterns

  • 直接話す (ちょくせつはなす): to speak directly to someone
  • 直接関係する (ちょくせつかんけいする): to be directly related
  • 直接行く (ちょくせついく): to go directly

These collocations emphasize the absence of intermediaries or delays.

Register and Nuance

"直接" is neutral and can be used in both formal and informal contexts. It is common in spoken and written Japanese.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse "直接" with "間接" (indirect). Remember that "直接" means no middle step, while "間接" means through an intermediary. Using "直接" correctly clarifies that something is done firsthand or immediately.

Example Sentences

かれにちょくせつはなしてみてください。

Please try talking to him directly.

このもんだいはちょくせつかんけいしています。

This problem is directly related.

かのじょはちょくせつげんばにいきました。

She went directly to the site.