後悔

こうかい

regret, repentance

JLPT N3

Character Breakdown

Understanding 後悔 (こうかい)

後悔 means 'regret' or 'repentance' and is commonly used to express feelings of wishing one had acted differently in the past. It is a noun but often appears with verbs like する (to do) to form the verb phrase 後悔する.

Usage and Nuance

When speakers use 後悔, they imply a sense of remorse or sadness about past decisions or actions. It often carries a reflective tone and can be used in both casual and formal contexts. However, it is more common in everyday conversation and writing rather than very formal speech.

Common Collocations and Patterns

  • 後悔する: to regret
  • 後悔している: currently regretting
  • 後悔しないように: so as not to regret
  • 後悔先に立たず: a proverb meaning 'Regret comes too late,' used to warn against careless decisions

Tips for Learners

A common mistake is confusing 後悔 with 悔しい (くやしい), which means 'frustrated' or 'vexed.' 後悔 focuses on regret about past actions, while 悔しい expresses frustration often about a current situation or loss. Remember to use 後悔 when talking about wishing you had done something differently in the past.

Example Sentences

あのとき、もっとべんきょうしておけばよかったとこうかいしている。

I regret not studying more at that time.

こうかいさきにたたずとい うけれど、ほんとうにそうだとおもう。

They say 'Regret comes too late,' and I really think that's true.

こうかいしないように、よくかんがえてからきめてください。

Please think carefully before deciding so you won't regret it.