生きる

いきる

to live

JLPT N4

Character Breakdown

Meaning and Usage

The verb "生きる" (いきる) primarily means "to live" or "to exist." It is used to describe the act of living in a physical or metaphorical sense, such as living life happily or surviving difficult circumstances.

Common Contexts

"生きる" is often used when talking about human life, animals, or even abstract ideas like "living with purpose." It can express both the biological act of being alive and the emotional or philosophical aspects of life.

Collocations and Patterns

  • 生きる力 (いきるちから): "will to live" or "life force"; used when discussing motivation or survival instinct.
  • 幸せに生きる (しあわせにいきる): "to live happily"; expresses a desirable way of life.
  • 生きられない (いきられない): potential form negative, "cannot live"; used to describe conditions where survival is impossible.

Register and Nuance

"生きる" is a neutral verb suitable for both formal and informal contexts. It is a fundamental verb often used in everyday conversation and literature.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse "生きる" with "住む" (すむ), which means "to reside" or "to live in a place." Remember, "生きる" focuses on the state of being alive, while "住む" refers to living at a location.

Example Sentences

ひとはしあわせにいきることをのぞんでいる。

People wish to live happily.

こんなんなじょうきょうでもいきるちからをうしなってはいけない。

Even in difficult situations, you must not lose the will to live.

このさかなはみずのなかでしかいきられない。

This fish can only live in water.