引く

ひく

to pull, to draw

JLPT N5

Character Breakdown

Meaning and Usage

The verb 引く (ひく) is a versatile word commonly used in everyday Japanese. Its primary meaning is "to pull" or "to draw," such as pulling a door or drawing a line. It is also used to describe playing string instruments like the piano or violin. Additionally, 引く is used in expressions related to catching illnesses, such as a cold.

Common Collocations and Patterns

  • ドアを引く: to pull a door (literal physical action)
  • ピアノを引く: to play the piano (musical context)
  • 風邪を引く: to catch a cold (idiomatic expression)

Usage Notes

When using 引く to mean "pull," it often contrasts with 押す (おす), which means "push." For musical instruments, 引く specifically refers to playing string instruments by pulling or drawing the strings. The phrase 風邪を引く is a fixed expression meaning "to catch a cold," and it is very common in daily conversation.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse 引く with other verbs for "pull" or "draw" but remember that 引く covers both physical pulling and figurative uses like playing instruments or catching illnesses. Avoid using 引く for pushing actions; use 押す instead.

Example Sentences

どあをひいてあけてください。

Please pull the door to open it.

かれはぴあのをひくのがじょうずです。

He is good at playing the piano.

かぜをひいてしまいました。

I caught a cold.