温かい

あたたかい

warm

JLPT N3

Character Breakdown

Meaning and Usage

"温かい" (あたたかい) primarily means "warm" in a physical sense, such as warm weather, warm food, or warm objects. It can also be used metaphorically to describe feelings or atmospheres that are kind, gentle, or emotionally warm.

Common Contexts

You will often hear "温かい" when talking about temperature, like warm tea or warm clothes. It is also common in expressions about kindness or emotional warmth, such as "温かい言葉" (warm words).

Collocations and Patterns

  • 温かいお茶 (warm tea): used when referring to drinks served warm.
  • 温かい気持ち (warm feelings): describes kind or heartfelt emotions.
  • 温かい毛布 (warm blanket): physical warmth from objects.

Register and Nuance

"温かい" is a neutral and polite adjective suitable for everyday conversation. It contrasts with "暖かい" (also read あたたかい), which is often used for weather or climate warmth, while "温かい" tends to emphasize warmth from objects or feelings.

Common Mistake

Learners sometimes confuse "温かい" and "暖かい". Remember, "温かい" often relates to warmth you can feel directly or emotional warmth, while "暖かい" is more about ambient temperature like weather.

Example Sentences

あたたかいおちゃをのんで、からだをあたためましょう。

Let's drink warm tea and warm up our bodies.

かのじょはいつもあたたかいことばをかけてくれる。

She always says warm words to me.

あたたかいもうふにくるまってねむるのがすきです。

I like to sleep wrapped in a warm blanket.