諦める

あきらめる

to give up, to abandon

JLPT N3

Character Breakdown

Meaning and Usage

The verb 諦める (あきらめる) means "to give up" or "to abandon" something, often a goal, dream, or effort. It is commonly used when someone stops trying because they believe success is unlikely or impossible.

Common Contexts

You will often hear 諦める in contexts involving challenges, exams, dreams, or difficult situations where persistence is tested. It can be used both in casual and polite conversation, but the verb itself is neutral in formality.

Collocations and Patterns

  • 諦める + 夢 (ゆめ): to give up on a dream
  • 諦めずに + verb: to do something without giving up
  • 諦めるのは早い: it's too early to give up

These patterns help express determination or the act of stopping an effort.

Nuances and Tips

Using 諦める implies a conscious decision to stop trying, often after weighing the difficulty or chances of success. It is different from simply forgetting or ignoring something. Learners sometimes confuse 諦める with 断る (to refuse), but 諦める focuses on giving up effort rather than declining an offer.

Summary

Mastering 諦める helps express important emotional and motivational states in Japanese, especially when discussing perseverance or surrender.

Example Sentences

しけんにおちても、あきらめずにもういちどちょうせんしよう。

Even if you fail the exam, don't give up and try again.

かれはゆめをあきらめて、ふつうのかいしゃいんになった。

He gave up on his dream and became an ordinary office worker.

あきらめるのはまだはやい。さいごまでがんばろう。

It's still too early to give up. Let's do our best until the end.