Meaning and Usage
"搁浅" literally means a ship running aground in shallow water, unable to move. Metaphorically, it is often used to describe projects, plans, or processes that have stalled or been forced to stop due to obstacles such as lack of resources or other difficulties.
Common Contexts
- Literal: describing ships or boats stuck on shallow shores or sandbanks.
- Figurative: describing halted projects, stalled negotiations, or plans that cannot proceed.
Collocations and Patterns
- 搁浅的船 (a ship that has run aground)
- 项目搁浅 (a project stalled or shelved)
- 计划搁浅 (a plan that has failed or been put on hold)
Usage Notes
When used figuratively, 搁浅 often implies an unexpected or unfortunate interruption. It is more formal and often appears in news reports or formal discussions about business or projects. Avoid confusing 搁浅 with simple delays; 搁浅 suggests a more serious or possibly permanent halt.
Meaning and Usage
"搁浅" literally means a ship running aground in shallow water, unable to move. Metaphorically, it is often used to describe projects, plans, or processes that have stalled or been forced to stop due to obstacles such as lack of resources or other difficulties.
Common Contexts
- Literal: describing ships or boats stuck on shallow shores or sandbanks.
- Figurative: describing halted projects, stalled negotiations, or plans that cannot proceed.
Collocations and Patterns
- 搁浅的船 (a ship that has run aground)
- 项目搁浅 (a project stalled or shelved)
- 计划搁浅 (a plan that has failed or been put on hold)
Usage Notes
When used figuratively, 搁浅 often implies an unexpected or unfortunate interruption. It is more formal and often appears in news reports or formal discussions about business or projects. Avoid confusing 搁浅 with simple delays; 搁浅 suggests a more serious or possibly permanent halt.
Meaning and Usage
"搁浅" literally means a ship running aground in shallow water, unable to move. Metaphorically, it is often used to describe projects, plans, or processes that have stalled or been forced to stop due to obstacles such as lack of resources or other difficulties.
Common Contexts
- Literal: describing ships or boats stuck on shallow shores or sandbanks.
- Figurative: describing halted projects, stalled negotiations, or plans that cannot proceed.
Collocations and Patterns
- 搁浅的船 (a ship that has run aground)
- 项目搁浅 (a project stalled or shelved)
- 计划搁浅 (a plan that has failed or been put on hold)
Usage Notes
When used figuratively, 搁浅 often implies an unexpected or unfortunate interruption. It is more formal and often appears in news reports or formal discussions about business or projects. Avoid confusing 搁浅 with simple delays; 搁浅 suggests a more serious or possibly permanent halt.