Meaning and Usage
The character 绷 (bēng) primarily means to stretch something tightly, like a rope or fabric. It also commonly describes a person's facial expression or emotional state when they are tense, serious, or trying to hold back emotions such as laughter or tears.
Common Contexts
- Literal: Describing something physically stretched tight, e.g., 绷紧的绳子 (a tightly stretched rope).
- Emotional/Facial Expression: Used to describe someone keeping a stiff or tense face, often to hide feelings or maintain composure.
- Advice/Discourse: Often used in phrases like 别绷着 (don’t be so tense) to encourage relaxation.
Collocations and Patterns
- 绷紧 (bēng jǐn): to stretch tight
- 绷着脸 (bēng zhe liǎn): to keep a stiff or serious face
- 绷不住 (bēng bù zhù): unable to hold back (emotions, laughter, tears)
Nuances
When used about people, 绷 implies a deliberate effort to control or suppress emotions, often creating a serious or tense atmosphere. It is less formal than some synonyms and common in spoken language. Avoid confusing 绷 with 紧 (tight) alone, as 绷 emphasizes the act of stretching or holding tension.
Summary
绷 is a versatile word useful for describing physical tension and emotional restraint, especially in everyday conversations about mood and behavior.
Meaning and Usage
The character 绷 (bēng) primarily means to stretch something tightly, like a rope or fabric. It also commonly describes a person's facial expression or emotional state when they are tense, serious, or trying to hold back emotions such as laughter or tears.
Common Contexts
- Literal: Describing something physically stretched tight, e.g., 绷紧的绳子 (a tightly stretched rope).
- Emotional/Facial Expression: Used to describe someone keeping a stiff or tense face, often to hide feelings or maintain composure.
- Advice/Discourse: Often used in phrases like 别绷着 (don’t be so tense) to encourage relaxation.
Collocations and Patterns
- 绷紧 (bēng jǐn): to stretch tight
- 绷着脸 (bēng zhe liǎn): to keep a stiff or serious face
- 绷不住 (bēng bù zhù): unable to hold back (emotions, laughter, tears)
Nuances
When used about people, 绷 implies a deliberate effort to control or suppress emotions, often creating a serious or tense atmosphere. It is less formal than some synonyms and common in spoken language. Avoid confusing 绷 with 紧 (tight) alone, as 绷 emphasizes the act of stretching or holding tension.
Summary
绷 is a versatile word useful for describing physical tension and emotional restraint, especially in everyday conversations about mood and behavior.
Meaning and Usage
The character 绷 (bēng) primarily means to stretch something tightly, like a rope or fabric. It also commonly describes a person's facial expression or emotional state when they are tense, serious, or trying to hold back emotions such as laughter or tears.
Common Contexts
- Literal: Describing something physically stretched tight, e.g., 绷紧的绳子 (a tightly stretched rope).
- Emotional/Facial Expression: Used to describe someone keeping a stiff or tense face, often to hide feelings or maintain composure.
- Advice/Discourse: Often used in phrases like 别绷着 (don’t be so tense) to encourage relaxation.
Collocations and Patterns
- 绷紧 (bēng jǐn): to stretch tight
- 绷着脸 (bēng zhe liǎn): to keep a stiff or serious face
- 绷不住 (bēng bù zhù): unable to hold back (emotions, laughter, tears)
Nuances
When used about people, 绷 implies a deliberate effort to control or suppress emotions, often creating a serious or tense atmosphere. It is less formal than some synonyms and common in spoken language. Avoid confusing 绷 with 紧 (tight) alone, as 绷 emphasizes the act of stretching or holding tension.
Summary
绷 is a versatile word useful for describing physical tension and emotional restraint, especially in everyday conversations about mood and behavior.