Meaning and Usage
The character 坏 (huài) primarily means "bad" or "broken." It is commonly used to describe something that is physically damaged or not functioning, such as a broken phone or computer. It also describes moral qualities, referring to a person with bad character or intentions.
Common Collocations
- 坏了 (huài le): indicates something is broken or spoiled.
- 坏人 (huài rén): a bad person, someone with bad intentions.
- 天气坏了 (tiānqì huài le): the weather has turned bad.
Usage Notes
坏 is versatile and can describe physical states (broken objects), moral judgments (bad people), and abstract conditions (bad weather). When used for objects, it often pairs with 了 to indicate a change of state. For people, it conveys negative character traits. Avoid confusing 坏 with 不好, which is more neutral and less strong in negative judgment.
Tone and Register
坏 is neutral in tone and widely used in everyday speech. It can be informal when describing people’s character but is common in all registers.
Summary
Use 坏 to describe broken things, bad weather, or bad people. Pay attention to context to understand whether it refers to physical damage or moral quality.
Meaning and Usage
The character 坏 (huài) primarily means "bad" or "broken." It is commonly used to describe something that is physically damaged or not functioning, such as a broken phone or computer. It also describes moral qualities, referring to a person with bad character or intentions.
Common Collocations
- 坏了 (huài le): indicates something is broken or spoiled.
- 坏人 (huài rén): a bad person, someone with bad intentions.
- 天气坏了 (tiānqì huài le): the weather has turned bad.
Usage Notes
坏 is versatile and can describe physical states (broken objects), moral judgments (bad people), and abstract conditions (bad weather). When used for objects, it often pairs with 了 to indicate a change of state. For people, it conveys negative character traits. Avoid confusing 坏 with 不好, which is more neutral and less strong in negative judgment.
Tone and Register
坏 is neutral in tone and widely used in everyday speech. It can be informal when describing people’s character but is common in all registers.
Summary
Use 坏 to describe broken things, bad weather, or bad people. Pay attention to context to understand whether it refers to physical damage or moral quality.
Meaning and Usage
The character 坏 (huài) primarily means "bad" or "broken." It is commonly used to describe something that is physically damaged or not functioning, such as a broken phone or computer. It also describes moral qualities, referring to a person with bad character or intentions.
Common Collocations
- 坏了 (huài le): indicates something is broken or spoiled.
- 坏人 (huài rén): a bad person, someone with bad intentions.
- 天气坏了 (tiānqì huài le): the weather has turned bad.
Usage Notes
坏 is versatile and can describe physical states (broken objects), moral judgments (bad people), and abstract conditions (bad weather). When used for objects, it often pairs with 了 to indicate a change of state. For people, it conveys negative character traits. Avoid confusing 坏 with 不好, which is more neutral and less strong in negative judgment.
Tone and Register
坏 is neutral in tone and widely used in everyday speech. It can be informal when describing people’s character but is common in all registers.
Summary
Use 坏 to describe broken things, bad weather, or bad people. Pay attention to context to understand whether it refers to physical damage or moral quality.