てっきり

てっきり

surely, certainly, beyond doubt

JLPT N1

Meaning and Usage

"てっきり" is an adverb used to express a strong assumption or belief that something is true or certain, often followed by a surprising or contrary fact. It conveys the speaker's confidence in their assumption, which turns out to be mistaken.

Common Contexts

It is frequently used in everyday conversation when someone is surprised that their expectation was wrong. The tone is usually casual to neutral, and it often appears with verbs like 思う (to think) or believed contexts.

Typical Collocations

  • てっきり~と思う: "I was sure that..."
  • てっきり~だと思っていた: "I had been certain that..."

These patterns emphasize the speaker's mistaken certainty.

Register and Nuance

"てっきり" is informal to neutral and common in spoken Japanese. It is not typically used in formal writing.

Common Learner Mistake

Learners sometimes confuse "てっきり" with words that simply mean "definitely" or "certainly" without the nuance of mistaken assumption. Remember, "てっきり" implies the speaker was sure but turned out to be wrong.

Example Sentences

てっきりかれはくるとおもっていたのに、こなかった。

I was sure he would come, but he didn't.

てっきりしけんはあしただとおもっていたが、じつはきょうだった。

I was certain the exam was tomorrow, but actually it was today.

てっきりかのじょはしっているとおもっていたが、ぜんぜんしらなかった。

I was sure she knew, but she didn't know at all.