若干

じゃっかん

some, few, number of

JLPT N1

Character Breakdown

Meaning and Usage

The word "若干" (じゃっかん) is a formal expression used to indicate a small or moderate quantity, often translated as "some," "a few," or "a certain number." It is commonly used in written and formal spoken Japanese, especially in business or official contexts.

Common Contexts

"若干" is often used to describe quantities that are not large but are notable enough to mention. It can refer to people, problems, adjustments, or other countable or uncountable items.

Collocations and Patterns

  • 若干の + noun: indicates "some" or "a few" of something, e.g., 若干の問題 (some problems).
  • 若干名: a few people, often used in formal announcements or invitations.
  • 若干 + verb phrase: sometimes used to soften statements about quantity or degree.

Register and Nuance

"若干" is more formal and less casual than words like "少し" or "ちょっと." It is suitable for business, academic, or official communication. Using it in casual conversation might sound overly formal.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse "若干" with "多少" (たしょう), which also means "some" or "a little." While similar, "多少" can imply a vague amount and is often used to express degree or extent, whereas "若干" is more precise about a small number or amount.

Use "若干" when you want to emphasize a small but definite quantity in a formal context.

Example Sentences

このぷろじぇくとにはじゃっかんのもんだいがあります。

This project has some problems.

じゃっかんめいのさんかしゃがおくれてとうちゃくしました。

A few participants arrived late.

じゃっかんのちょうせいがひつようです。

Some adjustments are necessary.