洒落

しゃれ

joke, pun, witticism

JLPT N2

Character Breakdown

Meaning and Usage

The word "洒落" (しゃれ) has two main meanings: one is a joke, pun, or witty remark, and the other is something stylish or fashionable. When used to mean a joke, it often implies clever wordplay or humor. When used to describe clothing or style, it refers to something elegant or trendy.

Common Contexts

  • As a joke or pun: "洒落を言う" means "to make a joke" or "to pun." This is common in casual conversations.
  • As stylishness: "洒落た服" means "stylish clothes," often used when complimenting someone's fashion sense.

Collocations and Patterns

  • 洒落を言う: to make a joke or pun
  • 洒落が通じる/通じない: to get or not get a joke
  • 洒落た服/洒落たデザイン: stylish clothes/design

Register and Nuance

"洒落" is generally neutral but can be slightly formal or literary when referring to jokes. When referring to fashion, it often carries a positive nuance of elegance or sophistication. Be careful not to confuse "洒落" with just any joke; it usually implies wit or cleverness.

Common Mistake

Learners sometimes confuse "洒落" with casual jokes or slang. Remember, "洒落" often implies a witty or stylish nuance, not just any joke or casual talk.

Example Sentences

かれのしゃれはいつもおもしろい。

His jokes are always funny.

しゃれたふくをきてパーティーにいく。

I wear stylish clothes to go to the party.

しゃれがつうじないひともいるからきをつけて。

Be careful because some people don’t get jokes.