西日

にしび

westering sun

JLPT N1

Character Breakdown

Meaning and Usage

"西日" (にしび) refers specifically to the sunlight coming from the west, especially in the late afternoon or evening. It often implies the warm, sometimes harsh light of the setting sun.

Common Contexts

This word is frequently used when talking about the effects of sunlight on rooms or buildings, such as heating or glare. It can also carry a poetic or nostalgic nuance when describing sunsets.

Collocations and Patterns

  • 西日が差す (にしびがさす): "the westering sun shines" – used to describe sunlight entering a space.
  • 西日が強い (にしびがつよい): "the westering sun is strong" – often said when the sunlight is intense and uncomfortable.
  • 西日に当たる (にしびにあたる): "to be exposed to the westering sun" – used when something or someone is in the path of the setting sun.

Register and Nuance

"西日" is a neutral term, suitable for both casual and formal contexts. It is more specific than just "夕日" (ゆうひ, sunset) because it emphasizes the direction and the light's effect rather than the sun itself.

Common Learner Notes

Learners sometimes confuse "西日" with "夕日". Remember, "西日" focuses on the sunlight coming from the west, which can occur before the sun actually sets, while "夕日" refers to the sun itself as it sets.

Example Sentences

ごごのにしびがまどからさしこんでへやがあたたかくなった。

The westering sun in the afternoon shone through the window and warmed the room.

にしびがつよくてカーテンをしめたほうがいい。

The westering sun is strong, so it's better to close the curtains.

にしびはなつのあつさをかんじさせるので、へやのおんどかんりにちゅういがひつようだ。

The westering sun makes you feel the summer heat, so it's necessary to be careful with room temperature control.