恥ずかしい

はずかしい

ashamed, embarrassed

JLPT N4

Character Breakdown

Meaning and Usage

The adjective 恥ずかしい (はずかしい) expresses feelings of embarrassment, shame, or shyness. It is commonly used when someone feels self-conscious about a mistake, a social situation, or when apologizing.

Common Contexts

  • Making mistakes or doing something socially awkward.
  • Speaking or performing in front of others.
  • Expressing humility or regret when apologizing.

Collocations and Patterns

  • 恥ずかしいです: polite form to express embarrassment.
  • 恥ずかしいけど: "It's embarrassing, but..." used to soften statements.
  • 〜て恥ずかしい: used after verbs to indicate feeling embarrassed about an action.

Usage Tips

When using 恥ずかしい, the speaker often implies a desire to be understood or forgiven for their embarrassment. It is a common word in everyday conversation and is polite enough for most social situations. Avoid confusing 恥ずかしい with 悲しい (sad); they have very different meanings.

Summary

恥ずかしい is a versatile adjective to express embarrassment or shame in various social contexts, from casual to polite speech.

Example Sentences

まちがいをしてはずかしいです。

I feel embarrassed because I made a mistake.

みんなのまえではなすのははずかしいです。

Speaking in front of everyone is embarrassing.

はずかしいけど、あやまります。

It's embarrassing, but I will apologize.