包帯

ほうたい

bandage

JLPT N2

Character Breakdown

Meaning and Usage

The word "包帯" (ほうたい) means "bandage" in English. It refers to a strip of material used to cover and protect wounds or injuries. This word is commonly used in medical contexts and everyday situations involving minor injuries.

Common Contexts

You will often hear "包帯" when talking about first aid, hospitals, or accidents. For example, when someone gets a cut or a sprain, a bandage is applied to protect the area and help it heal.

Collocations and Patterns

  • 包帯を巻く (ほうたいをまく): to wrap a bandage — used when applying a bandage to a wound.
  • 包帯を交換する (ほうたいをこうかんする): to change a bandage — important for wound care and hygiene.
  • 包帯が取れる (ほうたいがとれる): the bandage comes off — used when the bandage is removed or falls off.

Register and Politeness

"包帯" is a neutral term and can be used in both formal and informal contexts. It is a standard medical term, so it is appropriate in hospitals, clinics, and everyday conversation.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse "包帯" with "ばんそうこう" (band-aid). "包帯" usually refers to larger strips of cloth or gauze, while "ばんそうこう" is a small adhesive bandage. Use "包帯" for more serious or larger wounds requiring wrapping.

Example Sentences

けがをしたら、すぐにほうたいをまいてください。

If you get injured, please wrap a bandage immediately.

かれはうでにほうたいをしているが、いたそうにはみえない。

He has a bandage on his arm, but he doesn't look like he's in pain.

ほうたいをこうかんするときは、せいけつなてでおこなうことがたいせつです。

When changing a bandage, it is important to do it with clean hands.