放る

ほうる

to let go

JLPT N2

Character Breakdown

Meaning and Usage

The verb 放る (ほうる) primarily means "to throw" or "to toss" something physically. However, it also has a figurative sense of "leaving something alone" or "neglecting" a task or issue. This dual usage is common in everyday Japanese.

Common Contexts

  1. Physical action: throwing a ball, an object, or something similar.
  2. Neglecting responsibilities or tasks, often implying carelessness or avoidance.
  3. Leaving something as it is, sometimes with a nuance of giving up or ignoring.

Collocations and Patterns

  • 放る (object) を遠くに放る: to throw something far away.
  • 宿題を放っておく: to leave homework undone or neglected.
  • 問題を放っておく: to leave a problem unattended.

Register and Nuance

放る is casual and often used in spoken language. It can sound a bit rough or blunt when used to describe neglecting something, so be mindful of the context and your relationship with the listener.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse 放る with 投げる (なげる), which also means "to throw." While 投げる is more neutral and standard for throwing, 放る can carry a nuance of carelessness or abandonment when used figuratively. Use 放る when you want to emphasize neglect or a casual, careless throw.

Example Sentences

かれはボールをとおくにほうった。

He threw the ball far away.

しゅくだいをほうってあそびにいった。

I left my homework undone and went out to play.

もんだいをほうっておくとあっかするかもしれない。

If you neglect the problem, it might get worse.