本来

ほんらい

essentially, naturally, by nature

JLPT N2

Character Breakdown

Meaning and Usage

"本来" (ほんらい) means "originally," "by nature," or "essentially." It is used to express the inherent or natural state of something, often contrasting with what is currently happening or perceived.

Common Contexts

You will often see 本来 used when emphasizing what something was meant to be or what is natural or proper in a situation. It can highlight a difference between expectation and reality.

Collocations and Patterns

  • 本来の目的 (ほんらいのもくてき): the original purpose
  • 本来は (ほんらいは): originally, basically
  • 本来もっと〜 (ほんらいもっと〜): originally more ~

These patterns help specify the natural or intended state.

Register and Nuance

本来 is neutral and can be used in both formal and informal contexts. It often appears in written language but is also common in spoken Japanese when clarifying or emphasizing the original nature of something.

Common Learner Mistake

Learners sometimes confuse 本来 with もともと (originally) or 元々, which are similar but 本来 often implies a stronger sense of "by nature" or "essentially," especially in formal contexts. Use 本来 when you want to stress the inherent or proper state rather than just the chronological origin.

Example Sentences

ほんらいのもくてきをわすれないでください。

Please don't forget the original purpose.

このもんだいはほんらいもっとかんたんなはずです。

This problem should originally be much easier.

かれはほんらいやさしいひとです。

He is basically a kind person.