強気

つよき

firm, strong

JLPT N2

Character Breakdown

Meaning and Usage

"強気" (つよき) describes a firm, confident, or aggressive attitude. It often implies a strong stance in negotiations, investments, or personality traits. It can be used to describe someone who is assertive or unyielding.

Common Contexts

This word is frequently used in business or social situations where confidence or firmness is important. For example, in negotiations, a "強気な態度" means not backing down easily. In finance, "強気の投資" refers to aggressive investment strategies.

Collocations and Patterns

  • 強気な態度: a firm or confident attitude, often in social or business contexts.
  • 強気の投資: aggressive or bullish investment.
  • 強気な性格: a strong-willed or assertive personality.

Nuances

Using "強気" suggests confidence but can sometimes imply stubbornness or risk-taking. It is generally neutral but context-dependent. It is more formal than casual slang and suitable for written and spoken Japanese.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse "強気" with "強い" (strong) in a physical sense. Remember, "強気" focuses on attitude or mindset rather than physical strength.

Example Sentences

かれはこうしょうでつよきなたいどをくずさなかった。

He did not weaken his firm attitude during the negotiation.

つよきのとうしはリスクもおおきいが、リターンもきたいできる。

Aggressive investments carry high risks but can also yield high returns.

かのじょはつよきなせいかくで、こんなんにもたちむかう。

She has a strong-willed personality and faces difficulties head-on.