点々

てんてん

here and there, little by little

JLPT N2

Character Breakdown

Meaning and Usage

"点々" (てんてん) describes something scattered or appearing as small dots or spots here and there. It often conveys a visual image of things spread out in a scattered pattern, such as stars in the sky or spots on fabric.

Common Contexts

You will frequently see "点々" used to describe natural scenes (stars, flowers) or marks (ink spots, stains). It can also imply a gradual or sparse distribution.

Collocations and Patterns

  • 点々と (てんてんと): used to emphasize the scattered or dotted appearance.
  • 点々と続く: to continue here and there in a scattered way.

Register and Nuance

This word is neutral and commonly used in both spoken and written Japanese. It is descriptive and often used in literary or everyday contexts to paint a visual picture.

Learner Tips

Do not confuse "点々" with "点々とする" which can sometimes imply a more continuous or connected pattern. "点々" emphasizes distinct, separate spots or points. Also, avoid mixing it with "ぽつぽつ," which can imply a slower or more intermittent occurrence.

Example Sentences

そらにはほしがてんてんとかがやいている。

Stars are twinkling here and there in the sky.

にわのしばふにてんてんとはながさいている。

Flowers are blooming little by little scattered on the lawn in the garden.

かれのしゃつにはいんくのてんてんがついている。

There are ink spots here and there on his shirt.