~過ぎる

~すぎる

too much ~

JLPT N2

Character Breakdown

Usage of ~過ぎる

The suffix ~過ぎる attaches to the stem of verbs and adjectives to express "too much" or "excessive" degree of an action or quality. It is very common in everyday conversation to indicate that something is beyond a desirable or normal limit.

Common Patterns

  • Verb stem + 過ぎる: to do something excessively (e.g., 食べ過ぎる "eat too much")
  • i-adjective (remove い) + 過ぎる: to be too ~ (e.g., 高過ぎる "too expensive")
  • na-adjective + 過ぎる: to be too ~ (e.g., 静か過ぎる "too quiet")

Nuances and Usage Notes

Using ~過ぎる often implies a negative consequence or a warning. It can be used both in casual and polite speech, but the verb form is usually casual. When used with adjectives, it emphasizes the degree beyond what is acceptable or comfortable.

Common Collocations

  • 食べ過ぎる (たべすぎる): to eat too much
  • 飲み過ぎる (のみすぎる): to drink too much
  • 遅過ぎる (おそすぎる): too late
  • 速過ぎる (はやすぎる): too fast

Learner Tips

A common mistake is to attach ~過ぎる directly to the dictionary form of verbs instead of the stem. Remember to remove the ます ending or use the verb stem before adding ~過ぎる. For adjectives, remove the final い before adding ~過ぎる for i-adjectives.

Example Sentences

かれははたらきすぎてからだをこわした。

He worked too much and damaged his health.

あますぎるケーキはあまりすきじゃない。

I don't really like cakes that are too sweet.

テレビをみすぎるとめがつかれるよ。

If you watch too much TV, your eyes will get tired.