見掛ける

みかける

to (happen to see), to notice, to catch sight of

JLPT N3

Character Breakdown

Meaning and Usage

The verb 見掛ける (みかける) means "to happen to see" or "to catch sight of" something or someone, often by chance. It implies a brief or casual observation rather than a deliberate or prolonged look.

Common Contexts

You will often hear 見掛ける when talking about seeing people or things in public places unexpectedly, such as at a station, on the street, or in a café. It is frequently used in everyday conversation to describe noticing someone or something without actively searching for it.

Collocations and Patterns

  • 見掛ける + noun (e.g., 人, 鳥): to happen to see a person, bird, etc.
  • よく見掛ける: to often see (someone/something)
  • 珍しいものを見掛ける: to catch sight of something rare

Register and Nuance

見掛ける is neutral and commonly used in casual and polite speech. It is less formal than 見る and emphasizes the chance nature of the sighting.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse 見掛ける with 見る, but 見掛ける specifically implies an incidental or accidental sighting, not intentional looking. Use 見掛ける when you want to express that you saw something by chance.

Example Sentences

えきでかれをよくみかける。

I often happen to see him at the station.

さいきん、このかふぇをみかけるひとがふえた。

Lately, more people have been seen at this café.

かのじょはまちでめずらしいとりをみかけた。

She happened to see a rare bird in town.