辞退

じたい

refusal

JLPT N3

Character Breakdown

Meaning and Usage

"辞退" (じたい) means "refusal" or "decline," often used in formal contexts when someone politely refuses an offer, invitation, or opportunity. It is more formal than simply saying "断る" (ことわる).

Common Contexts

You will often see "辞退" used in business or official situations, such as declining a promotion, a job offer, or participation in an event.

Collocations and Patterns

  • 辞退する: to decline or refuse something formally.
  • 辞退の理由: reason for refusal.
  • 辞退を申し出る: to offer to decline.

Nuance and Register

Using "辞退" implies a polite and respectful refusal, often to avoid offending the other party. It is appropriate in written and spoken formal Japanese.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse "辞退" with "断る". While both mean "to refuse," "辞退" is more formal and often used for offers or invitations, whereas "断る" is more general and can be used in casual contexts.

Example Sentences

かれはしょうしんのもうしでをじたいした。

He declined the offer for promotion.

たいかいへのさんかをじたいすることにきめました。

I decided to decline participation in the tournament.

じたいのりゆうをていねいにせつめいしてください。

Please explain the reason for your refusal politely.