美人

びじん

beautiful person (woman)

JLPT N3

Character Breakdown

Meaning and Usage

"美人" (びじん) specifically refers to a beautiful woman, often emphasizing physical attractiveness. It is a common noun used in everyday conversation and media to describe women admired for their looks.

Nuances and Context

While "美人" highlights beauty, it can sometimes carry a slightly superficial tone depending on context. It is generally polite but casual, suitable for informal and semi-formal situations. Avoid using it in overly formal or professional contexts unless quoting or describing.

Common Collocations

  • 美人な女性 (びじんなじょせい): a beautiful woman, emphasizing the adjective form.
  • 美人コンテスト: beauty contest, a common phrase where "美人" is used.
  • 町の美人: the town's beauty, often used to describe a local admired woman.

Learner Tips

A common mistake is to use "美人" for men or to confuse it with general attractiveness. Remember, "美人" is almost exclusively used for women. For men, terms like "イケメン" (handsome man) are used instead. Also, avoid overusing "美人" in formal writing; more neutral terms like "美しい女性" might be preferred.

Summary

Use "美人" to talk about a beautiful woman in casual or conversational Japanese. It conveys admiration for appearance but be mindful of context and audience to avoid sounding superficial or inappropriate.

Example Sentences

かのじょはまちでいちばんのびじんだといわれている。

She is said to be the most beautiful woman in town.

びじんはみっかであきるというけれど、かれのあいはかわらない。

They say you get tired of a beautiful woman in three days, but his love doesn't change.

びじんコンテストにさんかするために、かのじょはまいにちメイクのれんしゅうをしている。

She practices makeup every day to participate in the beauty contest.