態勢

たいせい

attitude, conditions, tendency

JLPT N1

Character Breakdown

Understanding 態勢 (たいせい)

The word 態勢 refers to a stance, posture, or condition prepared for a particular situation. It is often used in contexts where readiness or a specific attitude is important, such as sports, emergencies, or problem-solving.

Usage and Nuance

態勢 implies a deliberate preparation or state of readiness. It can describe physical posture, mental attitude, or organizational conditions. For example, in sports, it might refer to the physical stance before a play, while in business or emergencies, it refers to the preparedness of systems or teams.

Common Collocations

  • 態勢を整える: to prepare or arrange a stance/condition
  • 対応態勢: response system or readiness
  • 冷静な態勢: calm attitude or posture

These collocations highlight the importance of preparation and readiness in various contexts.

Register and Usage Tips

態勢 is a formal word, often used in written or formal spoken Japanese, such as news reports, business discussions, or official statements. It is less common in casual conversation.

Common Mistake

Learners sometimes confuse 態勢 with 態度 (たいど), which also means attitude but focuses more on personal behavior or feelings rather than readiness or posture. Remember, 態勢 emphasizes the state of preparation or condition rather than just a personal attitude.

Example Sentences

しあいにかつために、しっかりとたいせいをととのえた。

We firmly prepared our stance to win the match.

きんきゅうじたいにそなえて、じんそくなたいおうたいせいをととのえている。

We have established a rapid response system in preparation for emergencies.

かれはいつもれいせいなたいせいでもんだいにたいしょする。

He always handles problems with a calm attitude.