無論

むろん

of course, naturally

JLPT N1

Character Breakdown

Meaning and Usage

"無論" (むろん) is a formal adverb meaning "of course" or "naturally." It is often used to emphasize that something is obvious or goes without saying.

Common Contexts

It appears frequently in written and formal spoken Japanese, such as speeches, essays, or polite conversations. It can introduce a statement that is self-evident or to affirm agreement.

Collocations and Patterns

  • 無論〜も: "Of course... also" — used to add another obvious fact.
  • 無論、〜: "Of course," — used at the beginning of a sentence to emphasize certainty.

Nuances

Using 無論 adds a tone of certainty and formality. It is stronger and more formal than casual phrases like もちろん. Avoid using it in very casual conversations.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse 無論 with もちろん. Remember 無論 is more formal and often used in writing or formal speech, while もちろん is common in everyday conversation.

Example Sentences

かれのせいこうはむろんのこと、どりょくもすばらしい。

His success is a given, and his effort is also wonderful.

むろん、あなたのいけんもそんちょうします。

Of course, I also respect your opinion.

むろん、あめがふってもしあいはおこなわれます。

Of course, the game will be held even if it rains.