やつ

(vulg.) fellow, guy, chap

JLPT N1

Character Breakdown

Meaning and Usage

The word "奴" (やつ) is a casual and often rough way to refer to a person, typically translated as "guy," "fellow," or "chap." It can carry a slightly rude or derogatory nuance depending on context and tone. It is commonly used among friends or in informal speech but should be avoided in polite or formal situations.

Common Contexts

"奴" is frequently used to refer to someone whose name is unknown, forgotten, or deliberately avoided. It can express familiarity, annoyance, or contempt. For example, when talking about a troublesome person, "奴" emphasizes a negative feeling.

Collocations and Patterns

  • あの奴 (that guy): used to point out a specific person, often with a negative or casual tone.
  • いい奴 (good guy): despite the rough tone, it can be used affectionately.
  • くそ奴 (damn guy): intensifies the negative feeling.

Register and Politeness

"奴" is informal and can be rude. It is best used among close friends or in fictional dialogue. Avoid using it in formal or respectful contexts.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse "奴" with polite pronouns or neutral terms for people. Remember that "奴" is casual and can be offensive if used improperly. Use it only when you want to sound rough or familiar.

Example Sentences

あのやつはいつもちこくする。

That guy is always late.

あいつ、なにをかんがえているかわからないやつだ。

That guy is someone you can't understand what he's thinking.

あのやつにきをつけろ。しんようできないから。

Watch out for that guy. You can't trust him.