盛大

せいだい

grand, prosperous, magnificent

JLPT N1

Character Breakdown

Meaning and Usage

The word "盛大" (せいだい) is a na-adjective used to describe something grand, magnificent, or splendid, often referring to events or celebrations. It conveys a sense of scale and impressive appearance, usually implying that the occasion is important and celebrated with enthusiasm.

Common Contexts

"盛大" is frequently used to describe weddings, parties, ceremonies, and celebrations that are elaborate and well-attended. It emphasizes the grandeur and festive atmosphere.

Collocations and Patterns

  • 盛大な式典 (せいだいなしきてん): grand ceremony — used for formal, large-scale events
  • 盛大に祝う (せいだいにいわう): to celebrate grandly — emphasizes enthusiastic celebration
  • 盛大なパーティー (せいだいなパーティー): grand party — highlights a large, impressive gathering

Register and Nuance

"盛大" is formal and often used in written or polite spoken Japanese. It is suitable for both business and social contexts when describing events.

Common Learner Notes

Learners sometimes confuse "盛大" with "豪華" (ごうか), which also means luxurious or splendid. "盛大" focuses more on the scale and festivity of an event, while "豪華" emphasizes luxury and richness in appearance or quality. Use "盛大" when highlighting the grandness of an event or celebration.

Example Sentences

けっこんしきはせいだいにおこなわれ、おおくのひとがしゅくふくした。

The wedding ceremony was held grandly, and many people celebrated.

せいだいなパーティーでしんせいひんのはっぴょうがおこなわれた。

The new product was announced at a grand party.

かれのせいこうをせいだいにいわおう。

Let's celebrate his success grandly.