それで

それで

and (conj.), thereupon, because of that

JLPT N4

Usage of それで

それで is a conjunction used to connect two sentences where the second sentence is a result or consequence of the first. It can be translated as "therefore," "so," or "because of that." It is commonly used in both spoken and written Japanese to explain cause and effect.

Common Contexts

  • Explaining reasons or causes leading to a result.
  • Asking for a conclusion or next step after some information.

Collocations and Patterns

  • それで、[result/consequence] — used to introduce a consequence.
  • それで、どうする? — a common phrase meaning "So, what will you do?" often used in conversations.

Register and Politeness

それで is neutral and can be used in casual and polite contexts. However, in very formal writing, other conjunctions like したがって might be preferred.

Common Mistake

Learners sometimes confuse それで with だから. While both mean "so" or "therefore," それで often emphasizes the sequence or consequence more clearly and is used to connect two independent sentences, whereas だから is more directly causal and often used within a single sentence.

Example Sentences

あめがふりました。それで、しあいはちゅうしになりました。

It rained. Therefore, the game was canceled.

かれはいそがしいです。それで、パーティーにこられません。

He is busy. Because of that, he can't come to the party.

それで、どうするつもりですか?

So, what do you intend to do?