承知

しょうちする

consent, acceptance

JLPT N4

Character Breakdown

Understanding and Usage of 承知 (しょうち)

The word 承知 (しょうち) is commonly used in polite or formal contexts to express understanding, consent, or acceptance. It often implies that the speaker has acknowledged information or a request and agrees to it or is aware of it.

Common Contexts

  • Business or formal communication where you want to politely confirm understanding.
  • When acknowledging instructions, requests, or conditions.
  • Expressing awareness of a situation, sometimes with an implication of acceptance.

Collocations and Patterns

  • 承知しました: Polite way to say "I understand" or "I have received your message."
  • 承知の上で: "With full knowledge" or "having understood the conditions."
  • 承知できません: "I cannot accept" or "I do not consent."

Nuances

While 承知 is polite, it is more formal than casual phrases like わかった or 分かった. It is often used in customer service, business emails, or formal conversations. Avoid using it in casual talk with close friends.

Common Mistake

Learners sometimes confuse 承知する with simple understanding verbs like 分かる. 承知 carries a nuance of consent or acceptance, not just comprehension. Use it when you want to show polite acknowledgment or agreement.

Example Sentences

ごいらいのけん、しょうちしました。

I have understood your request.

あしたのかいぎにはさんかできないことをしょうちしています。

I am aware that I cannot attend tomorrow's meeting.

しょうちのうえでけいやくをむすびました。

I signed the contract with full knowledge.