遮る

さえぎる

to interrupt, to intercept, to obstruct

JLPT N1

Character Breakdown

Meaning and Usage

The verb 遮る (さえぎる) primarily means to block, obstruct, or interrupt something physically or metaphorically. It is often used when something physically blocks a view or path, or when someone interrupts speech or communication.

Common Contexts

  • Interrupting someone while they are speaking.
  • Blocking a line of sight or physical path.
  • Obstructing signals or sounds.

Collocations and Patterns

  • 言葉を遮る (ことばをさえぎる): to interrupt someone's speech.
  • 視界を遮る (しかいをさえぎる): to block the view.
  • 通路を遮る (つうろをさえぎる): to obstruct a passage.

Register and Nuance

This verb is somewhat formal and often appears in written or formal spoken Japanese. It carries a slightly negative nuance, implying an unwanted interruption or obstruction.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse 遮る with 遮断する (しゃだんする), which also means to block or cut off but is more technical or formal, often used for signals or communication lines. 遮る is more general and can be used for physical and conversational interruptions.

Example Sentences

かれははなしのとちゅうでなんどもわたしのことばをさえぎった。

He interrupted my words many times in the middle of the conversation.

おおきなたてものがまどからのけしきをさえぎっている。

A large building is blocking the view from the window.

つよいかぜがかれのこえをさえぎってきこえにくくした。

The strong wind intercepted his voice, making it hard to hear.