産婦人科

さんふじんか

maternity and gynecology department

JLPT N1

Character Breakdown

Understanding 産婦人科

The term 産婦人科 (さんふじんか) refers to the medical department specializing in maternity (pregnancy and childbirth) and gynecology (female reproductive health). It is a compound of three kanji: 産 (birth), 婦 (woman), and 人科 (department).

Usage Context

This word is commonly used in hospitals and clinics when referring to the department where women receive care related to pregnancy, childbirth, and reproductive health. It is a formal medical term and appears in both spoken and written Japanese.

Common Collocations

  • 産婦人科の医者 (さんふじんかのいしゃ): a doctor specializing in maternity and gynecology.
  • 産婦人科で検診を受ける (さんふじんかでけんしんをうける): to have a check-up at the maternity and gynecology department.
  • 産婦人科の予約 (さんふじんかのよやく): appointment at the maternity and gynecology department.

Register and Politeness

The term is neutral and formal, suitable for medical contexts. When speaking casually, people might say 妊婦検診 (にんぷけんしん) for pregnancy check-ups, but 産婦人科 remains the standard term for the department.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse 産婦人科 with 婦人科 (ふじんか), which refers only to gynecology without the maternity aspect. Remember that 産婦人科 covers both maternity and gynecology services.

Example Sentences

さんふじんかでていきけんしんをうけています。

I have regular check-ups at the maternity and gynecology department.

かのじょはさんふじんかのいしゃになりたいといっています。

She says she wants to become a doctor in the maternity and gynecology department.

さんふじんかのよやくはこんでいるので、はやめにでんわしてください。

The maternity and gynecology department is busy, so please call early to make an appointment.