引分け

ひきわけ

a draw (in competition), tie game

JLPT N2

Character Breakdown

Meaning and Usage

"引分け" (ひきわけ) refers to a draw or tie in a competitive context, such as sports or games, where neither side wins or loses. It is commonly used in sports like soccer, baseball, and other contests.

Common Contexts

This word is often used to describe the outcome of matches where the score is even at the end of regulation time. It can also appear in discussions about tournament standings or when explaining the need for extra time or rematches.

Collocations and Patterns

  • 引分けに終わる: to end in a draw
  • 引分けになる: to become a draw
  • 引分けの結果: the result of a draw
  • 引分けを狙う: to aim for a draw (often for strategic reasons)

Register and Nuance

"引分け" is a neutral term suitable for both formal and informal contexts. It is a noun and often used with verbs like 終わる (to end) or なる (to become).

Common Mistakes

Learners sometimes confuse "引分け" with "引き分け" (with a small つ), but both are correct and interchangeable. However, "引き分け" is more common in everyday writing. Remember to use the correct kanji form when writing formally.

Example Sentences

きのうのサッカーのしあいはひきわけにおわった。

Yesterday's soccer match ended in a draw.

このしあいがひきわけなら、つぎのしあいでかたなければならない。

If this match ends in a draw, we must win the next one.

ひきわけのけっかにまんぞくできず、りょうチームはえんちょうせんにとつにゅうした。

Unsatisfied with the draw result, both teams went into overtime.