目下

めした

at present, now

JLPT N2

Character Breakdown

Meaning and Usage

The word 目下 (めした) has two main meanings: it can mean "at present" or "currently," referring to the current situation or status. It is often used in formal or business contexts to describe ongoing conditions or tasks.

Secondly, 目下 also means "subordinate" or "someone of lower rank," typically used in hierarchical relationships such as in workplaces or organizations.

Common Collocations

  • 目下の課題 (めしたのかだい): current task or issue
  • 目下の部下 (めしたのぶか): subordinate staff
  • 目下のところ (めしたのところ): at present, currently

Usage Notes

When used to mean "at present," 目下 is often found in formal writing or speech, such as business reports or official statements. It is more formal than simply saying 今 (いま).

When referring to subordinates, 目下 is a respectful and neutral term, unlike more casual or potentially rude words for "underling." It emphasizes the hierarchical relationship without negative connotations.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse 目下 with 目上 (めうえ), which means "superior" or "someone of higher rank." Remember that 目下 refers to those below you in rank or the current situation, while 目上 refers to those above you.

Using 目下 to mean "at present" in casual conversation can sound too formal; in such cases, 今 or 今のところ is more natural.

Example Sentences

めしたのかだいをかいけつするためにどりょくしています。

I am working hard to solve the current issue.

かれはめしたのぶかにきびしいたいどをとっている。

He is strict with his subordinates.

めしたのところ、とくにもんだいはありません。

At present, there are no particular problems.