~辛い

~づらい

hard to do ~

JLPT N2

Character Breakdown

Meaning and Usage

The suffix ~づらい attaches to the stem of verbs to express that something is difficult or hard to do, often due to emotional or physical discomfort. It conveys a nuance of reluctance or awkwardness rather than pure physical difficulty.

Common Collocations

  • 言いづらい (hard to say): used when something is difficult to express, often emotionally.
  • 覚えづらい (hard to remember): used for things that are difficult to memorize or recall.
  • 歩きづらい (hard to walk in): used for shoes or places that make walking uncomfortable.

Register and Politeness

~づらい is neutral and common in both spoken and written Japanese. It is polite enough for everyday conversation but not overly formal.

Usage Tips

Do not confuse ~づらい with ~にくい, which also means "hard to do" but often emphasizes physical difficulty or objective difficulty. ~づらい often implies a subjective feeling or emotional barrier.

Common Mistake

Learners sometimes overuse ~づらい for purely physical difficulty where ~にくい would be more natural. For example, 靴が歩きにくい (shoes are physically hard to walk in) is more common than 靴が歩きづらい, though both are understood.

Example Sentences

このかんじはおぼえづらいです。

This kanji is hard to remember.

かれにほんとうのことをいいづらい。

It's hard to tell him the truth.

このくつはあるきづらいので、ちょうじかんははけません。

These shoes are hard to walk in, so I can't wear them for a long time.