憎む

にくむ

to hate, to detest

JLPT N2

Character Breakdown

Meaning and Usage

The verb 憎む (にくむ) means "to hate" or "to detest" someone or something strongly. It expresses a deep emotional dislike, often with a sense of resentment or anger.

Nuance and Context

憎む is stronger and more emotional than simply disliking something. It is often used in serious contexts such as hatred toward a person, an action, or a past event. It is less common in casual conversation and more frequent in written or formal speech.

Common Collocations and Patterns

  • 憎むべき (にくむべき): "should be hated" — used to specify what deserves hatred, often distinguishing between the act and the actor.
  • 心から憎む (こころからにくむ): "hate from the heart" — emphasizes deep, sincere hatred.
  • 過去を憎む (かこをにくむ): "hate the past" — expressing resentment about past events.

Register and Politeness

憎む is a neutral verb but tends to appear in more serious or literary contexts. It is not typically used in casual or light conversations about dislike.

Common Learner Mistake

Learners sometimes confuse 憎む with 嫌う (きらう), which also means "to dislike" or "to hate" but is more common in everyday speech and can be less intense. Use 憎む when you want to express strong, deep hatred or detestation.

Example Sentences

かれはうらぎりものをこころからにくんでいる。

He truly hates traitors from the bottom of his heart.

にくむべきはこうどうであって、ひとではない。

What should be hated is the action, not the person.

かのじょはかこのできごとをずっとにくんでいる。

She has been hating the past event for a long time.