はめる

はめる

(col) to get in, to insert, to put on

JLPT N2

Meaning and Usage

The verb はめる primarily means "to insert," "to put on," or "to fit" something into or onto another object. It is often used for wearing rings, gloves, or glasses, as well as inserting keys or parts into slots.

Nuances and Contexts

Besides the literal meaning, はめる can also be used figuratively to mean "to trap" or "to trick" someone, as in causing someone to get into trouble. This usage is more colloquial and can carry a negative nuance.

Common Collocations

  • 指輪をはめる (to put on a ring): used when wearing jewelry.
  • 鍵を鍵穴にはめる (to insert a key into a keyhole): used for inserting objects.
  • 罠にはめる (to trap someone): figurative, meaning to trick or deceive.

Register and Politeness

はめる is a neutral verb and can be used in both casual and polite contexts, but the figurative use (trapping someone) is more informal.

Learner Tips

Be careful not to confuse はめる with つける, which also means "to put on" but is used for items like watches or accessories that are attached rather than fitted tightly. はめる implies fitting something snugly or inserting it into a space.

Understanding these nuances will help you use はめる naturally in conversation and writing.

Example Sentences

ゆびわをはめると、きぶんがすこしとくべつになる。

When I put on a ring, I feel a little special.

かぎをかぎあなにはめてまわしてください。

Insert the key into the keyhole and turn it.

かれはともだちをはめて、こまらせた。

He tricked his friend and caused trouble.