ぴかぴか

ぴかぴか

glitter, sparkle

JLPT N2

Meaning and Usage

"ぴかぴか" is an onomatopoeic adverb used to describe something that shines or sparkles brightly. It often conveys a clean, polished, or shining appearance. It can describe physical objects like shoes, rooms, or natural phenomena like lightning.

Common Collocations

  • ぴかぴかに光る: to shine brightly
  • ぴかぴかに掃除する: to clean until something sparkles
  • ぴかぴかの新しい〜: brand new and shiny

Nuances and Register

This word is casual and commonly used in everyday conversation. It often expresses a positive impression of cleanliness or brightness. It is not formal but widely understood.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse "ぴかぴか" with "きらきら," which also means sparkling but often implies a more delicate or twinkling sparkle, like stars. "ぴかぴか" tends to suggest a stronger, more vivid shine or flash, such as polished surfaces or lightning.

Example Sentences

あたらしいくつがぴかぴかにひかっている。

The new shoes are shining brightly.

かれのへやはいつもぴかぴかにそうじされている。

His room is always sparkling clean.

かみなりがぴかぴかひかって、すぐにおおきなおとがした。

The lightning flashed brightly, and immediately there was a loud sound.