感想

かんそう

(one's) impressions, (one's) thoughts

JLPT N3

Character Breakdown

Meaning and Usage

The word 感想 (かんそう) refers to one's personal impressions or thoughts about an experience, event, or work such as a movie, book, class, or performance. It is commonly used when someone wants to hear or share subjective opinions or feelings.

Common Contexts

感想 is often used in educational or social settings where feedback or personal reflections are requested. For example, teachers may ask students for their 感想 about a lesson, or friends might share 感想 after watching a movie together.

Collocations and Patterns

  • 感想を言う/話す: to express one's impressions
  • 感想を書く: to write down one's thoughts
  • 感想を聞く/聞かせる: to ask for or share impressions

These patterns are useful for both formal and informal situations.

Register and Politeness

感想 itself is neutral and polite enough for everyday conversation and formal writing. When requesting 感想, polite forms like 教えてください or 聞かせてください are common.

Common Learner Mistake

A frequent mistake is confusing 感想 with 意見 (いけん), which means "opinion" but often implies a more reasoned or argumentative viewpoint. 感想 is more about personal feelings and impressions rather than logical arguments.

Example Sentences

えいがをみたあと、かんそうをおしえてください。

Please tell me your impressions after watching the movie.

かんそうをかいてていしゅつしてください。

Please write your thoughts and submit them.

じゅぎょうのかんそうをきかせてください。

Please tell me your thoughts on the class.