気味

きみ

-like, -looking, -looked

JLPT N3

Character Breakdown

Understanding 気味 (きみ)

The suffix 気味 (きみ) is used to express a slight feeling or tendency toward something, often with a nuance of mild concern or observation. It attaches to nouns or stems of verbs to indicate that the speaker senses a certain condition or quality, but not strongly or definitively.

Usage and Nuance

気味 often implies a subtle or slight state, such as feeling a bit tired (疲れ気味), having a slight cold (風邪気味), or a taste leaning toward a certain flavor (辛気味). It is commonly used in everyday conversation to describe physical or emotional states that are noticeable but not severe.

Common Collocations

  • 疲れ気味 (つかれぎみ): feeling a bit tired
  • 風邪気味 (かぜぎみ): feeling like catching a cold
  • 病気気味 (びょうきぎみ): feeling slightly ill
  • 太り気味 (ふとりぎみ): tending to gain weight
  • 辛気味 (からぎみ): somewhat spicy or sharp

Register and Politeness

気味 is neutral and can be used in both casual and polite contexts. It is often found in spoken Japanese and informal writing.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse 気味 with 気分 (きぶん), which means "mood" or "feeling". 気味 specifically indicates a slight tendency or symptom, not a general mood. Also, avoid using 気味 with strong or definite conditions; it implies subtlety.

By recognizing the nuance of 気味, learners can describe subtle states or tendencies naturally in Japanese conversation.

Example Sentences

さいきん、つかれぎみでよくねむれません。

Lately, I've been feeling a bit tired and can't sleep well.

かれはかぜぎみだから、きょうははやくかえったほうがいい。

He seems to have a slight cold, so it's better if he goes home early today.

このりょうりはすこしからぎみですが、とてもおいしいです。

This dish is a little spicy, but very delicious.