改正

かいせい

revision, amendment, alteration

JLPT N2

Character Breakdown

Meaning and Usage

The word "改正" (かいせい) refers to the act of revising, amending, or altering official documents, laws, rules, or contracts. It is commonly used in formal contexts such as legal, governmental, or organizational settings.

Common Contexts

You will often see "改正" used when discussing changes to laws (法律の改正), regulations (規則の改正), or contracts (契約の改正). It implies an official or formal modification rather than casual correction.

Collocations and Patterns

  • 法律の改正: revision of laws, used when laws are officially changed.
  • 規則を改正する: to amend rules, common in organizational or institutional contexts.
  • 契約書を改正する: to revise a contract, often in business or legal discussions.

Register and Nuance

"改正" is a formal noun and is often paired with verbs like "する" (to do) or passive forms like "改正される" (to be amended). It is not used for minor corrections or informal changes; for those, words like "修正" or "訂正" might be more appropriate.

Common Mistake

Learners sometimes confuse "改正" with "改訂" (revision, often for books or documents) or "修正" (correction). Remember, "改正" is specifically for official amendments, especially laws and regulations, while "修正" can be more general and informal.

Example Sentences

ほうりつのかいせいがこっかいでぎろんされています。

The revision of the law is being debated in the parliament.

このきそくはらいげつからかいせいされます。

These rules will be amended starting next month.

けいやくしょのないようをかいせいするひつようがあります。

It is necessary to revise the contents of the contract.