ばったり

ばったり

(to meet) by chance

JLPT N3

Meaning and Usage

The adverb ばったり is used to describe sudden or unexpected encounters or events. It often implies meeting someone by chance or something happening abruptly without warning.

Common Contexts

  1. Meeting someone unexpectedly: "ばったり会う" means to run into someone by chance.
  2. Sudden actions or events: such as "ばったり倒れる" (to fall down suddenly) or "ばったり辞める" (to quit abruptly).

Collocations and Patterns

  • ばったり会う: to meet by chance
  • ばったり倒れる: to fall down suddenly
  • ばったり辞める: to quit abruptly

Register and Nuance

ばったり is casual and commonly used in spoken Japanese. It conveys surprise or suddenness and is often used in everyday conversation.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse ばったり with たまたま (also meaning "by chance"), but ばったり emphasizes the suddenness or unexpectedness of the encounter or event, often with a physical or dramatic nuance.

Example Sentences

えきでともだちにばったりあった。

I ran into a friend at the station by chance.

ばったりたおれるおとがきこえた。

I heard the sound of something falling down suddenly.

かれはばったりしごとをやめてしまった。

He suddenly quit his job.