締める

しめる

to tie, to fasten, to tighten

JLPT N5

Character Breakdown

Meaning and Usage

The verb 締める (しめる) primarily means "to tie," "to fasten," or "to tighten." It is commonly used when talking about tying shoelaces, fastening belts, or tightening screws and faucets.

Common Collocations

  • 靴のひもを締める: to tie shoelaces
  • ネクタイを締める: to tie a necktie
  • 蛇口を締める: to tighten a faucet
  • 時間を締める: to wrap up or conclude (a meeting or event)

Nuances and Register

締める is a standard verb used in everyday conversation and formal contexts alike. When used metaphorically, such as in "時間を締める," it means to conclude or bring something to a close efficiently.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse 締める with 絞める (also read しめる), which means "to strangle" or "to choke." Pay attention to context and kanji to avoid misunderstandings.

Tips for Learners

Practice using 締める with common objects like shoelaces, belts, and faucets to get comfortable with its physical meaning. Also, try using it in business or meeting contexts to express "wrapping up" or "closing" discussions.

Example Sentences

くつのひもをしっかりしめてください。

Please tie your shoelaces tightly.

ねくたいをしめるのがにがてです。

I'm not good at tying a necktie.

すいどうのじゃぐちをしっかりしめてください。

Please tighten the water faucet firmly.

かいぎのじかんをしめるために、はなしをまとめましょう。

Let's wrap up the discussion to end the meeting on time.