しわ (かおの~)

しわ (かおの~)

wrinkles, creases

JLPT N2

Understanding しわ (wrinkles)

The word しわ primarily refers to wrinkles or creases, especially on the face (かおのしわ). It is commonly used to describe the lines that appear on skin due to aging or facial expressions. However, しわ can also refer to creases in fabric or paper.

Usage in daily conversation

When talking about aging or skin care, しわ usually means facial wrinkles. For example, people might say 顔のしわが増える (wrinkles increase on the face) or しわを気にする (to worry about wrinkles). In clothing contexts, しわ refers to unwanted creases, such as シャツのしわ (shirt wrinkles).

Common collocations and patterns

  • 顔のしわ (かおのしわ): facial wrinkles
  • しわができる: wrinkles or creases form
  • しわを伸ばす: to smooth out wrinkles
  • しわを気にする: to be concerned about wrinkles
  • しわだらけ: full of wrinkles (often negative, e.g., clothes or skin)

Register and nuance

しわ is a neutral term used in everyday language. It is neither formal nor particularly casual. When discussing skincare or aging, it can carry a slightly sensitive nuance since wrinkles are often associated with aging or appearance concerns.

Common learner mistake

A common confusion is mixing しわ (wrinkles) with しみ (spots or blemishes on the skin). Remember, しわ refers to lines or creases, while しみ means spots or pigmentation marks. Using them correctly will help you describe skin conditions more accurately.

Example Sentences

としをとると、かおにしわがふえる。

As you get older, wrinkles increase on your face.

このしゃつはせんたくしたらしわができてしまった。

This shirt got creases after washing.

かのじょはしわをきにして、まいにちくりーむをぬっている。

She worries about wrinkles and applies cream every day.